Original by Dan Pagis Translated, from the Hebrew, by Shoshana Olidort Father, do you remember how I discovered the letters? No? Many years after I’d immigrated to Israel, one evening, perhaps in ’63 or ’64, I came for a visit …

Letters Read more »

1 Es un libro lleno de niños fantasmas, muertos y a salvo y muertos significa escondidos o deseando o no deseando ser conocidos. 2. El cielo es simétrico con respecto a la rotación. Es hermoso cuando una cosa cambia mientras …

El cielo Read more »

“Descendamos y confundamos su idioma para que podamos distinguir a nuestra gente de nuestros pensamientos.” Será verdad que el bebé tiene miedo su deseo de tragarnos ha sido ya ¿llevado a cabo? * Difícil de decir debido a que hemos …

Babel Read more »

La manera en la que mi interés en su beso imaginario esta secretamente dirigido a ti. * Carentes de intención dientes de hiedra montan los postes que sostienen la carretera. Seria posible decir que cada hoja circunscribe esperanza o que …

Dirigir Read more »

Spy feather used to be a fish. This is the sail my lavender used to spell me those dice beneath the lining spoon fable, whispering as she toned my flair. Shore feather was thorn a fish, she rolled three. I …

Fishtory Read more »