Tag: Persian
Two Poems
The Labor’s Look
“When you decide to leave,”
وقتی می خواهی بروی آسمان صاف است راه ها هموار ترن ها مدام سوت می کشند همین طور کشتی ها اما وقتی می خواهی بیایی دریاها طوفانی می شوند آسمان ها ابری و راه های زمینی را نیز برف می بندد دوست …
“Bats were born bats”
خفاش ها به طور تصادفی خفاش به دنیا آمده اند. نفرینشان نکن! حالا که در مورد روشنایی صحبت می کنی، تاریکی را با احترام به آنها بسپار خیالت راحت، آنها از حاشیه خواب هایت بیرون می روند Rasool Yoonan, a …
“My first ever journey started”
نخستين سفرم با اسبي آغاز شد -که در جیبم جاي می گرفت – از اتاق تا بالکن. سفر کوتاهی بود اما من درياها را پشت سر گذاشتم شهرهاي پر ستاره را از ابتداي جهان تا انتهاي جهان رفتم و اين …
“For a loaf of bread,”
به خاطر یک قرص نان کلاهمان را به احترام دوست و دشمن از سر برداشتیم. دوست نیشخندی زد و دشمن بی اعتنا از کنارمان عبور کرد در پایان دست ها و کلاه هایمان روی هوا معلق ماندند. Rasool Yoonan, a …
“Neither hell,”
نه جهنم، نه بهشت مرد فقیر دم مرگ تنها به بدهی هایش فکر می کند Rasool Yoonan, a poet, playwright, novelist, and translator, was born in 1969 in Urmia, Iran. His debut collection of poetry, Good Day My Dear, …