Protected: Kápit na Di-mawaglít (Mga Pilîng Tulâ) / Attachment Theory (Selected Poems)
There is no excerpt because this is a protected post.
There is no excerpt because this is a protected post.
(for Pinky) Original by Dennis Andrew S. Aguinaldo Translated, from the Tagalog, by Reya Mari S. Veloso With how in our endless tomorrow Are two older versions of us, Amidst a multitude of younger ones, Ache and bone inseparable From …
Original by Abner Dormiendo Translated, from the Tagalog, by Ethan Chua Antipolo is still in Antipolo In Antipolo I started my studies In Antipolo, maybe we’ll live together In Antipolo, they’ve put up many resorts Sa Antipolo pa rin ang Antipolo …
Antipolo is still in Antipolo (and three other poems) Read more »