Original by Ahmed Abu Hazem  Translated, from the Arabic, by Essam M. Al-Jassim “Oh Allah, drown me in your divine love so that nothing will distract me from you.” Rabi’a al-ʻAdawiyya* Penetrating obscurity consumes the universe. He shatters into infinitesimal …

Scattered Spectra Read more »

Original by Esraa El-Nemr Translated, from the Arabic, by Rufaidah Gamal Long Gap In the center of my chest there is a long, wide gap like a pit or an abyss. I always hide it with transparent skin, which I …

Two Poems Read more »

Original by Maysun bint Bahdal Translated, from the Arabic, by Reem Hazboun Taşyakan A humble house with pulsating souls, more beloved than this illustrious palace. The barking calls of familiar farm hounds, more cherished than this host of purebred cats. …

One Poem Read more »

Original by Ayah Raafat Translated, from the Arabic, by Essam M. Al-Jassim Only silence is allowed here. You can cry, shout, and wail, but you do so without uttering a sound. When I was a little boy, I went with …

The Maze Read more »